Você aprenderá quais são os elementos e aspectos da tradução, processos mentais, competência tradutória, gramatical e discursiva, classificadores de locação, de corpo e de pluralização, contextualização de sinais, diversos exemplos práticos e muito mais. Sobre a carga horária: O curso possui 80 horas de carga horária. Porém, se for concluído antes de 5 dias, passa a ter 10 horas de carga horária. Conforme nosso contrato e termos de uso.
Habilidades aprendidas
1 - Tradução e interpretação
2 - Modelo cognitivo
3 - Processando e analisando
4 - Habilidade de tradução em Libras
5 - Diferentes componentes
6 - Competência tradutória na prática
7 - Língua-fonte
8 - Modalidade visual-espacial
9 - Receita em Libras
10 - Conhecimento da língua-alvo
11 - Estruturação para a língua-alvo
12 - Aprendendo com o verbo “fazer”
13 - Intenção comunicativa
14 - Qual a intenção comunicativa?
15 - Juntando alguns sinais
16 - Habilidade de codificação
17 - Habilidade de decodificação
18 - Compreendendo a mensagem original
19 - Habilidade e conhecimento
20 - Expressando o sentido literal
21 - Praticando alguns sinais
22 - Adaptando-se a vários contextos
23 - Diversas habilidades envolvidas
24 - Contextualizando os sinais
25 - Comunicação eficaz
26 - Aspectos a serem considerados
27 - Exemplo de comunicação eficaz
28 - Os elementos se completam
29 - Os elementos do discurso
30 - Elementos em imagem
31 - Sinais especiais
32 - Representação de locação
33 - Analisando os casos na prática
34 - Para explicações detalhadas
35 - Classificador de parte do corpo
36 - Aprendizado em prática
37 - Sistema de pluralização
38 - Como utilizar os classificadores?
39 - Colocando em prática
MARIANA DIAS BARREIRA
Mariana Dias Barreira possui licenciatura em Artes Visuais, Pedagogia e Letras, pós-graduação em Libras e Neuro psicopedagogia e em Educação Inclusiva, Especial e Políticas de Inclusão, MBA e RH e em Gestão de Pessoas. Atua com Libras desde 1996, prestando serviços para centros universitários, centros públicos, universidades e prefeituras, além de atuar como tradutora e intérprete de vídeos institucionais, campanhas publicitárias e políticas e comerciais de TV.
Dúvidas frequentes
TEMOS A RESPOSTA!
O curso é 100% online em um formato interativo e dinâmico. O login de acesso será enviado ao seu e-mail logo após finalizar a compra do curso. Os materiais complementares estarão disponíveis na área do aluno.
Os cursos avulsos possuem acesso de 30 a 60 dias, dependendo da carga horária do curso. O acesso às trilhas é de 3 meses. Você não precisa se preocupar, faça no seu tempo.
Todos os cursos possuem certificado. São cursos ministrados por professores de alto nível, reconhecidos pelo mercado. Certificado para fins curriculares e em provas e títulos, como um certificado de atualização, aperfeiçoamento e extensão profissional. No verso do certificado consta o cronograma detalhado do curso e características obrigatórias da validade do certificado.
Os cursos são 100% online. Após a inscrição e confirmação do pagamento, você receberá os dados para login pelo seu email cadastrado, imediatamente após finalizar a compra.
Você pode efetuar o pagamento parcelado em até 10X no cartão de crédito.
O suporte ao aluno está disponivel diretamente na plataforma através do "Campo de Dúvidas". Ali o aluno terá todo o suporte e atendimento para tirar dúvidas sobre o curso.
Sim. 100% seguros. Todo o processo de compra é gerenciado pelo Pagar.me, através de uma transação criptografada com 128 bits. Com a Blue Education Company os seus dados estão 100% seguros.
Os cursos da Blue Education Company é aberto a toda pessoa que está buscando qualificação profissional em uma área específica.
Se você está buscando qualificação profissional de qualidade e com o melhor custo-benefício, está no lugar certo.
Os cursos livre online da Blue Education são para todo o público.
Acesse o curso de interesse e matricule-se ainda hoje!